參加台語演講會議ê感想佮心得
(會後,佮幾ê先拜作伙去揣宗源先拜話仙)
主題:7月19日【臺語文學講座】邀請到「廖瑞銘」老師
── 為我們談論〈蕃薯詩社詩人〉
周老師,較過去你彼本家己編ê台灣風雲榜相比,你ê桂花怨誠讚。我先用聽ê。
我慢慢仔了解你講ê寫較長ê七字仔,較有組織性ê意思。
毋過彼日宗源先說○○○/○○○前輩這是拖累台文發展,可能無啥了解先仔真正ê意思,照我ê理解是希望台文毋通活佇過去,愛向前行去。『過去』tsit咧詞,看人按怎解釋,有好有bai。好ê是講文化,國風,聽起來足偉大有使命感。Bai
ê是講,無求進步,老不修ê物件,無文學性(廖老師有家己ê解釋,用家己ê母語寫出來就是文學。(這句可能我用傷簡單ê話來表達,等日後有機會再請教。)活佇過去,干焦會使表演,懷念古早爾爾,莫怪予人看無,加上種種過去歷史殖民原由,台灣人家己煞家己放sak家己ê話,閣較粗殘ê,佮母語當作笑詼,下等人講ê話。我想這應該是宗源先ê意思。宗源先ê詩選本捌讀過兩擺,伊對台文感情,阮會使體會伊。閣有阮嘛是台南二中畢業—ah,算是學弟啦,二中文化看來過去到阮彼屆,台灣思想有傳承tio̍h。廖老師佮宗源先應該有仝款ê想法,台文應該愛向前行,毋通佇hiah一直la豬屎,愈la是愈臭爾爾。Ui伊講『兮』,『的』『个』三種寫法台文界猶咧吵,伊ê激動情緒tio̍h知,閣有tio̍h是爭論啥人是第一…親像囝仔人咧相諍,真正是予人hàinn頭。這確實佇我chiah半冬來讀台文冊時,有看著tsit款ê現象,尤其是冊一開始ê『踏頭話』,抑是佇網路頂懸,學者相諍誰tio̍h誰無tio̍h,攏定定看著。Tse順紲會使看會出一ê人ê氣度。
講著羅馬字,抑是台文正字。目前我非常認同羅馬字,主要原是我發覺寫詩句時,用漢字無方便,嘛不一定揣有相應ê字,而且若是讀過去ê台文冊閣較有愈深ê感受,漢字無統一嘛。讀ê人,誠肝苦,如何推廣?所以有ē人會加注解,幫助讀者去了解作者想欲表達ê。廖老師講伊想法較樂觀,感覺這幾年來,台文作家愈來愈無加注解。原因有兩ê,第一是,台文有進步,所以無需要。第二是,根本無人讀冊嘛
(華文嘛仝款),除了你我!這點我確信,天下雜誌捌調查過說台灣人一年平均干焦讀一本,用跤頭趺想著知,無可能是台語文ê冊,加加是投資相關爾爾。這點我愛佮各位台文先拜講一句,lin寫ê冊,若是我買ē著,提ē替,我絕對揣時間好好讀一擺。台文冊無人看?我較悲觀,可能精差早死佮慢死ê差別。源頭若是無改變抑是解脫,有偌樂觀ê態度佮想法,可能攏是眠夢。我Chiah源頭是指教育,自細漢時ê教育。這點可能嘛是要靠政府才有上大ê機會,唉,話講轉來,靠伊不如靠家己,延遲台文的壽命,等待反爿ê彼日。佇面冊頂,有看著足濟前輩老師咧拍拚教育工課,閣有學者,研究用字正字,聲調…這對我寫台文來講應該是填地基(?)。毋知影彼日前輩in對這掛ê人,ê想法如何?針對台文教育部份,抑是我換一咧角度問,如何增加台文ê教育?當然啦,自我ê要求,揣冊來讀,定定動筆,寫寫日誌,參加讀冊會…這應該是基本功。閣講著投稿佮台文冊,台文冊大部份攏是家己出冊抑是教會,無to̍h是地方文化局徵選出冊,出路誠少。若準有,著是寫台文(寫閩南語)俗語,應該有99%以上攏是即款,這應該是宗源先袂爽快ê所在,講這是台文ê罪人,台文應該不止按呢爾爾。致使予一般人感覺這著是台文,彼ê價值tio̍h是過去hiah ê祖公仔屎,有淡薄仔價值,久久仔會使提出來鼻芳一下,無久長,無發展…這是我感受著ê,悲哀-ah。閣再踅huán頭,即款民間文學,我個人是足愛ê,我想一開始應該足濟人攏是唯讀這開始。
以上是寡家己接觸台文半冬以來ê感想,若有得失前輩ê所在,請原諒。