2017年10月14日 星期六

無台語兒童文學,敢有台語ê未來?


無台語兒童文學,敢有台語ê未來?

Chit ê題目有影是沉重,是真要緊。做1个母語記錄者,台語史料收藏,雖罔咱m̄-sī學者,ē-tàng分張一寡咱ê觀察。Che mā是咱今年做老父ê心聲,sīn-sòa推薦《阿鳳姨ê五度ê空間》(2005第一版,2015插繪版續集)

咱知目前出版環境,教育體制lóng真歹,che tōtī chia koh-chài thi̍h,咱知知過去有chhiâⁿ chē囡仔古、囡仔唸、囡仔詩,總--是,在咱大人來看,有影是無啥進步,tòe袂著時代。比如講內容ê人,事,物已經變--à,是欲án-chóaⁿ有學習ê動機kap趣味?濟濟台語作家(khêng-si̍t māgōa)lóng kā目標khǹg tī詩、散文kap小說chia ê文學作品,自然看無「兒童文學」ê出路,目前「兒童文學」êkappháng是所有文學內底siōng êChit ê困境是少數台語人有leh chim-chiok,看chiūⁿ ê。市面上有影有真濟有書囡仔冊,在我ê觀察一半以上lóng是重復ê內容,hō͘人艱苦ê是有chiâⁿtêng-tâⁿ ê所在,比例講無合時代ê漢字,羅馬字書寫。當然家長可能kan-taⁿ hō͘ 囡仔聽音樂niâ,是講,內底聲調phòa-phah mā chhiâⁿ濟。Che娛某種程度mā hō͘家長排斥hō͘囡仔學習母語ê in-toaⁿm̄-nā是教育kap社會環境ê問題niâ。家長看khah無羅馬字,soah感覺囡仔學羅馬字學無。

總講一句,欲討論台語ê未來無兒童文學是袂使--chit

囡仔人學習語言ê能力是四歲到八歲時siōng強,透過羅馬字ê學習chhiâⁿ會曉chhiâⁿ濟語詞,這是漢字無才調比ê。咱若提1本囡仔冊來看,若是伊用漢字為主ê書寫che是真怪奇ê代誌,甚至一寡字真oh寫,真歹認捌,看可能有soah袂曉唸,囡仔人愛開chhiâⁿ濟時間來oh?有寡學者á是台語文字工作者soah m̄願接受chit ê事實是因為無khiā1个幼嬰仔ê學習心理,到taⁿ一寡「中文」老師koh會要求學童罰寫錯字,che tō是死硬學習漢字ê辨法,過一二十冬,伊猶原koh會寫tâⁿ--去。簡單一句,兒童時期ê學習àisiōng簡單ê母語拚字,是拚音是文字。任何反對羅馬字ê人可能反對兒童文學ê發展,總--是,che是筆者ê心悶,無代表是事實,讀者thang思考看māi

《阿鳳姨ê五度ê空間》內容是無受漢字ê sok-pa̍k,短短á ê韻文,內容真生活khùihāmchit个大人看了感覺真心適,內底cha̍p-chhap一寡改寫過過去ê故事,lóng比現此時ê「舊古」有khahê創意,建議大人chhōa囡仔讀作伙學習。作者有chhiâⁿê語言學背景,讀唸起來輕鬆自然,內底400 gōa(2005) ê韻文,用詞正pān,父母想欲hō͘ 囡仔學習母語tiāⁿ-tio̍h愛去讀ê 1本冊。無你騙,gún tau hitná bún-bun-á笑,伊才是未來。

參考:林繼雄,〈台灣話的語文體系〉自立晚報,台灣公論報,1988.10.10

2017/10/15

沒有留言:

張貼留言