2018年9月20日 星期四

汽機車台語外來語


進前收集ê 汽機車外來語,無時間koh進一步修改,bóng參考。有閒ê朋友chiah tàu-saⁿ-kāng。



ITEM 英文名詞 中文翻譯 日文 台語
1 air cleaner 空氣濾淨器  エアクリーナー 埃壓哭令
2 battery 電瓶 バッテリー 巴爹利
3 brake 煞車 ブレーキ 東阿
4 bearing 軸承 ベアリング 麥阿另古 be-á-lìn-guh
5 back mirror 後照鏡 バックミラー 巴庫密阿
6 brake pad 來令片 ブレーキパッド 東培阿
7 clutch 離合器 クラッチ 庫拉計
8 cushion 避震器 クッション 哭秀
9 compresser 空氣壓縮機 コンプレッサー 康布列煞
10 carbureter 化油器 キャブレター  咖布列達 / ka-bu-la-da
11 coil 點火線圈 コイル  扣A路 kho͘h-à-lu̍h
12 cylinder 汽缸 シリンダー  系力達
13 gasket   汽缸蓋墊片 ( 石棉或金屬材質 ) ガスケット 咖素看多要/ ka-su-kan-to 
14 gear 齒輪  ギヤ  ㄍㄧ阿
15 handle 方向盤(龍頭) ハンドル 含多露
16 head  缸頭 ヘッド 嘿抖
17 lever  拉桿 レバー 列把
18 meter  儀表 メーター 妹打 / meh-tah 
19 motor  馬達 モーター 莫噠
20 nozzle  噴嘴 ノズル 諾奴
21 pump  幫浦 ポンプ  胖噗
22 piston  活塞 ピストン 皮速動
23 pulley  普利盤 プーリー 撲力
24 plug  火星塞 プラグ 哭拉姆
25 ring  活塞環 リング 令固
26 relay  繼電器 リレー 離累
27 seal  油封  ( 通常是塑, 橡膠材質 ) シール 系路
28 transmission  變速箱 ミッション 咪ㄒㄩㄥˋ
29 valve  汽門 バルブ 馬嚕噗
30 washer  金屬墊片 ( 金屬材質, 通常是配合螺絲用 ) ワッシャー 哇夏
31 Charge  發電機 チャージ 赤字
32 Cellmotor 啟動馬達 セルモーター 些陸 / Se-ru-mo-da
33 liner 活塞鋼套 ライナー 奈那
34 Corod 活塞連桿 コロド 摳納豆
35 Crank 曲軸 クランク 窟爛庫
36   水箱罩    歇大
37 Tank 油箱   tan-ku   
38 cam 偏心軸(凸輪軸) カム 喀母
39 clutch disk 離合器片 クラッチディスク 柯拉子茫
40 Switch 開關 スイッチ 續細
41 Fuse 保險絲=Fuse ヒューズ 休斯
42 Brake 煞車 ブレーキ 不咧Key
43  dashboard 前中控台 ダッシュボード  嘎嘰棒
44 engine hood 引擎蓋 エンジン フード 默逗蓋
45 Spare tire 備胎 スペアタイヤ UB練
46 Hub 輪股 ハブ 哈姆
47   波斯 メダ 妹答陸
48   墊片 Pad(パッド)=packing(パキーン)=shim(シム)=spacer(スペーサ) 趴kin
49 muffler 排氣管消音器 マフラ 嬤目拉
50 Radio 收音機 ラジオ 拉Z歐
51 absorber  減震筒 アブソーバー 阿庫受肉 / a-ku-so-ba    
52 Wiper 雨刷 ワイパー 外肉  / 雨phiat -a 
53 Bumper 保險桿 バンパー 漫肉 bak
54 Tire 輪胎 タイヤ 太亞 tai -a2 
55 Drive shaft 傳動軸 ドライブ シャフト 厚新庫
56  streeting ball race 珠碗 ( 轉向鋼珠座與鋼珠, 蓋總成 )   ju-a-wa 
57 master cylinder    總幫, 主缸 ( 碟煞推油幫浦    jun-bun 
58 hand brake lever 手煞車   賽漏
59   扭力轉換器    塌命
60 engine bracket 引擎腳避震 エンジン ブラケット 閃電
61  fork    前叉   fu-ku  
62 annulus    套筒   mo-ku-su
63 chain 鍊條 ( 泛指最終傳動鍊條 )   lan-na
64  choke 阻風   keu-nu
65  engine   引擎 ( 整體 )   en-gin 
66  honing 搪缸   mo-ri-ku
67 internal chain 內鍊   nai-lan-na 
68  jack 千斤頂 ( 類似 bikestand )   ja ki  / 
69 master cylinder 總幫, 主缸 ( 碟煞推油幫浦 )   jun-bun
70 oil  機油   o-li-ru 
71 oil pump    機油幫浦   o-yu-bo
72 roller 滾針軸承或套管   rp-la
73  starter  起動器   su-da-der  / su-tah-to͘h
74 transmission gear 變速齒輪   mi-sho-gi-ya
75 volt 伏特   vo lu do //bo͘h-luh-to͘h
76   曲軸連桿   摟斗
77 cell starter 起動繼電器   sa -lu死大打
78   發電線圈   內仁
79   整流器   sa -lu -ki
80   預留空間   a-so͘h-bih

3 則留言:

  1. https://m.xuite.net/blog/lasded/blog/55903985

    回覆刪除
  2. 赤字=發電機 Alternator
    理累=繼電器 Relay
    些陸=啟動馬達 Starter motor
    黑豆=汽缸蓋 Head
    嘎斯嗑豆=汽缸床墊片 Head Gasket
    胚司東=活塞 Piston
    奈那=活塞鋼套 Cylinder Liner
    令顧=活塞環 Piston Ring
    摳納豆=活塞連桿 Connecting Rod
    窟爛庫=曲軸 Crank
    喀母=偏心軸(凸輪軸) Cam shaft
    撲利=皮帶盤 Pulley
    撲拉務=火星塞 Spark plug
    摟子入=噴油嘴 Injector
    摳咧陸=高壓線圈(點火線圈) Coil (Ignition coil pack)
    八爹力=電瓶 Battery
    褲拉幾=離合器 Clutch
    褲拉幾茫=離合器片 Clutch disk
    續細=開關sw Switch
    休斯=保險絲 Fuse
    韓都陸=方向盤 Steering wheel
    不咧Key=煞車 Brake
    嘎嘰棒=前中控台 Center Console
    歇大=水箱罩 Grille
    默逗蓋(台語)=引擎蓋 Hood/Bonnet
    UB練=備胎 Spare tire
    哈姆=輪股 Hub
    庫雄=避震器 Suspension
    妹答陸=波斯 Bearing (Main)
    巴陸務=汽門(閥) Valve
    眉阿另雇=軸承 Bearing
    細魯=油封 Seal
    趴kin=墊片 Packing
    賽漏=手煞車 Hand brake
    塌命=扭力轉換器 Torque converter
    閃電=引擎腳避震 engine mount
    米雄=變速箱 Transmission
    芭庫尼啊=後照鏡 Rearview mirror
    嬤目拉=排氣管消音器 Resonator, silencer
    拉Z歐=收音機 Radio
    厚新庫=差速器 Differential
    太亞=輪胎 Tire
    漫肉(台語)=保險桿 Bumper
    外肉(台語)=雨刷 Wiper
    阿庫受肉(台語)=減震筒 Damper/Shock absorber
    A阿庫林=空氣濾淨器 Air cleaner
    奴喀Ki=過濾心 Filter
    歐大碰浦=水幫浦 Water pump
    久應墮=傳動軸 Drive shaft
    控吾瘦魯=中央扶手 Center console
    庫啦=散熱冷排 Cooler
    一季=正時 Timing
    砍嗅豆=凸輪軸 Camshaft
    雷阿=渦輪 Turbo
    懶趴=差速器 Differential
    死林答 =汽缸
    不嘍古=汽缸體
    高齒啊=齒輪
    曼把=保桿
    拉幾磅=儀表板
    細豆=汽門座
    進氣汽門=q紐
    排氣汽門=害ki
    凸輪軸=咖路笅豆
    大車前軸=阿哭蘇路
    汽缸體=習印那
    汽缸頭=嘿豆
    汽缸套=蘇力普
    鋼柱=漏固 (活塞跟連桿中間那根)
    半月環=資妹 (汽門彈簧最上面固定座)
    A呀燙鼓 =air氣桶
    和尚頭=球接頭 ball joint
    阿哭受巴=減震筒
    媽嚕目=膨脹閥 氣門
    梅阿令古=培林
    Q new = 阻風門
    庫拉吉=離合器
    摸哭斯=套筒
    引擎姆咻=引擎腳
    煙忍不列key=引擎排氣煞車
    交啊瓜=汽缸蓋
    汽門導管guider= 蓋嘍
    OHV汽門推桿=排骨
    OHC汽門挺桿=焦啊
    汽門油压調整cap=溜達
    https://www.facebook.com/AndrewLee8911/posts/1674638242547730/

    回覆刪除
  3. 土木建築工地術語教學
    2014-01-24

    轉錄自"工頭的家

    俗語說得好:『新手駕車怕路況不熟,菜鳥監工就怕術語不懂』

    今天來教你『學校沒有教, 考試不會考.』的建築工地工人們所常用的術語.讓你一次就懂了

    台語讀法: Ki 阿
    解釋: 標明土地界址用的木樁。

    台語讀法: 卡多羅庫
    英文: catalog
    日文: カタログ。
    解釋: 商品目錄簿,型録。

    台語讀法: 巴爹利
    英文: battery
    日文: バッテリー
    解釋: 電池。

    台語讀法: 三搜
    英文: -
    日文: 酸素アセチレン炎。
    解釋: 乙炔熔接。

    台語讀法: 希阿
    解釋: 鑄鐵;生鐵。

    台語讀法: 速僅
    解釋: 放樣工程。

    台語讀法: 膨拱
    解釋: 因材料膨脹而產生的中空現象。

    台語讀法: 麻魯姆
    英文: valve
    日文: バルブ (bu ru bu)
    解釋: 閥 ;水管中間的開關。

    台語讀法: 天麻
    日文: 天端 てんば (te n ba)
    解釋: 物體的頂端。

    台語讀法: 希利康
    英文: silicone
    日文: シリコーン (shi ri ko n)
    解釋: 防水填充材料。

    台語讀法: 阿魯米
    英文: aluminum
    日文: アルミ (a ru mi)
    解釋: 鋁金屬。

    台語讀法: 定尺
    日文: 定尺
    解釋: 規定或約定尺寸的建材。

    台語讀法: 零夠車
    日文: 貓車 ねこ車 (ne ko ku ru ma)
    解釋: 在工地小搬運使用的獨輪車。
    應用造句: 去推一台『零夠車』來將這些磚塊運走。

    台語讀法: 美麗亞
    英文: plywood
    日文: ベニヤ (be ni ya)
    解釋: 木合板。

    台語讀法: 落卡達
    日文: 土方 どかた (do ka ta)
    解釋: 泛指挖土方的工人或包商。

    台語讀法: 歪阿縮
    英文: wire
    日文: ワイア (wa i a)
    解釋: 鋼索。

    台語讀法: 泰魯
    英文: tile
    日文: タイル (ta i ru)
    解釋: 磁磚。

    台語讀法: 阿縮比
    英文: --
    日文: 遊び あそび (a so bi)
    解釋: 預留二者之間的間隙。
    (更多資訊請上雅麗家www.bolin.com.tw)
    台語讀法: 赫麥
    英文: square meter
    日文: 平米 へいべい (he i be i)
    解釋: 平方公尺。

    台語讀法: 麻吉
    解釋: 牆壁水泥粉光的標準標記又稱「標準餅」,以此標記得知施工時粉光厚度的多寡.

    台語讀法: 速底
    解釋: 讓工人能放樣所打設的一層薄混凝土層

    台語讀法: 水秤
    解釋: 水準尺或水準氣泡管。

    台語讀法: 厚速
    英文: hose
    解釋: 塑膠水管

    台語讀法: 巴魯
    英文: bar
    解釋: 拔釘器

    台語讀法: 西阿給
    解釋: 水泥粉光(日文原意:完成前的工程.)

    台語讀法: 斯天雷斯
    英文: stainless
    解釋: 不銹鋼

    台語讀法: 巴達
    英文: bat
    解釋: 模板支撐木棍

    台語讀法: 不雷卡
    英文: breaker
    解釋: 無熔絲斷路器或混凝土破碎鎚

    台語讀法: 空不雷沙
    英文: compressor
    解釋: 空氣壓縮機

    台語讀法: 麥機沙
    英文: mixer
    解釋: 攪拌機(場拌混凝土機)

    台語讀法: 摩令估
    解釋: 鑽掘樁.
    (更多資訊請上雅麗家www.bolin.com.tw)
    台語讀法: 夏吧
    英文: shovel
    解釋: 鏟土車.

    台語讀法: 速拉不
    英文: slab
    解釋: 混凝土建築構造.

    台語讀法: 出盹
    解釋: 做突出物.

    台語讀法: 外部
    解釋: 放樣工人

    台語讀法: 布羅庫
    英文: block
    解釋: 墊鋼筋的小石塊;有時泛指水泥製品的製造商.

    台語讀法: 阿恩卡
    英文: anchor
    解釋: 鋼筋錨定長度

    台語讀法: 雷魯
    英文: rail
    解釋: 鋼軌樁

    台語讀法: 卡沙
    解釋: 帽狀裝飾物

    台語讀法: 哈利
    解釋: 樑

    台語讀法: 歐多利吧
    解釋: 樓梯平台

    台語讀法: 嘻沙西
    解釋: 遮陽板

    台語讀法: 叩敗
    解釋: 傾斜坡度

    台語讀法: 拉嗎控
    解釋: 預拌混凝土

    台語讀法: 鴉頭阿
    英文:
    解釋: 混凝土破碎鎚

    再來這個很經典喔

    台語讀法:阿比阿 阿達拉
    解釋: 這是酒精飲料 趕工必須品

    台語讀法: 戶亭
    解釋: 門檻。
    應用造句: 這個浴室的『戶亭』記得要用大理石的。

    台語讀法: 風厝仔
    解釋: 屋頂樓梯間。
    應用造句: 這棟大樓的『風厝仔』的造型很奇特。

    台語讀法: 田就
    日文: 天井 てんじょう (te n jyo u)
    解釋: 天花板。
    應用造句: 在廚房的上方記得要作『田就』。

    台語讀法: 哈瑪機
    英文: -
    日文: 幅木 はばき(ha ba ki)
    解釋: 踢腳板。
    應用造句: 在室內的牆壁及地板的交會處記得要作『 哈瑪機』。
    附記: 這個術語是由日語『幅木 はばき(ha ba ki)』而來的,是一個很純又純的純日文,但是可能是經過多年土水師傅的口耳相傳以致於目前台語發音與日文發音有一點點不同,這也令工頭在追尋這個術語的來源增加了一些難度。工頭是去查閱由日本的井上書院出版的『木造建築用語辭典』這本字典才找到了這個說法。

    台語讀法: 八啦北多
    英文: parapet
    日文: パラペット (pa ra pe to)
    解釋: 女兒牆。
    應用造句: 在施工『八啦北多』時應該要注意高度是否合乎法規要求。
    (更多資訊請上雅麗家www.bolin.com.tw)
    台語讀法: 風頭壁
    英文: -
    日文: -
    解釋: 經常被雨水淋溼的外牆。
    應用造句: 在『風頭壁』上的窗戶旁經常有壁癌出現。
    台語讀法: 福輪達

    英文: grinder
    日文: グラインダ (gu ra i n da)
    解釋: 手持式圓盤切割機。
    應用造句: 去拿一支『福輪達』來把這支凸出的鋼筋切除。


    台語讀法: 夏水
    解釋: 洩水坡度。
    應用造句: 屋頂要做有『夏水』才不會有積水的情形發生。



    第四十六課

    台語讀法: 更拱
    解釋: 地下室開挖時的鋼樑水平支撐。
    應用造句: 開挖地下室時,要叫『更拱』的人來施工了。

    台語讀法: 阿 姿 立
    日文: 斫つり (ha tsu ri) はつり。
    解釋: 修正混凝土的打石工。
    應用造句: 水泥粉刷工已經把線劃好了,可以叫打 『 阿 姿 立』的人來施工了。

    台語讀法︰哇夏 (wa sya)
    日文︰ワッシャー (wa sya)
    英文︰washer
    解釋︰ 螺絲墊圈。
    應用造句︰鎖螺絲之前要先放一片『哇夏』才鎖得緊。

    附註︰這個術語是個純英語,但是因為由日文的「外來語」來發音所以才會有這種我們在工地一般聽到與英文發音不太一樣的情形出現。

    台語讀法: 優逼 (yo bi)
    日文:よび 予備 (yo bi)
    解釋: 額外準備的物品。
    應用造句: 要叫貨時,請建材廠商多送一些來作『優逼』,以備不時之需。
    附註︰這個術語是個日文或中文,工頭也搞不清楚。重點是台語讀法與日文讀法完全一樣,意義也是相同。


    台語讀法: 里牙卡 (ri ya ka)
    日文︰リヤカー (ri ya ka) (rear car)

    解釋︰三輪腳踏車或三輪機車(後方可載貨)。
    應用造句: 早期的建築工地都是依靠『里牙卡』,來搬運建材的。
    附註︰在日文中原本的意思是專指在腳踏車後方拖著那一台可以載東西的二輪車。


    台語讀法: 帶 (dai)
    解釋: 包括在內。
    應用造句: 水泥粉光工程的報價中有『帶』海菜粉這項材料了沒有。



    台語讀法: 中人 (diong lăng)
    解釋: 土地仲介。
    應用造句: 最近建築業不景氣,所以很多『中人』賺不到土地仲介費.



    台語讀法: 土尾 (to bhùe )
    解釋: 丟棄工程廢土的地方。
    應用造句: 最近環保意識高漲,所以『土尾』很不好找.



    台語讀法: 腳路 (ka lo)
    解釋: 施工的空間.
    應用造句: 這一面外牆緊鄰鄰房,所以粉光施工時『腳路』很不好.



    台語讀法: 電 (den)
    解釋: 混凝土灌漿時工人拿震動棒對混凝土震動.
    應用造句: 樓上的,再『電』下去,那模板就要開了.



    台語讀法: 砰模 (biang moh)
    解釋: 混凝土灌漿時因模板分開而使得混凝土大量外漏.
    應用造句: 混凝土灌漿前,模板工人要做一次巡查補強以免『砰模』.



    台語讀法: 濟模 (zīt moh)
    解釋: 模板工人將板模以接力的方式傳送到上一層.
    應用造句: 一樓的模板已經拆好並清理釘子完成了,明天模板工人開始『濟模』到第二層樓.



    台語讀法: 放管 (bang gong)
    解釋: 包商工程做一半就停工後就失去聯絡了.
    應用造句: 這個模板工程包商常常找不到工人開工,要小心他可能會『放管 』.

    回覆刪除