2015年7月10日 星期五

對1ê台文閱讀者ê考驗?

無想欲爭論用字。Kan-tan 分享最近看2本冊,內底學者評論者ê態度。當然是tiau-kang lia̍h出來--ê。

為何?Tó-sī-té?因為in khah闊 e 胸khàm,所講ê話 mā khah ha̍h 實際狀況。

第1本chheh,hit段是李敏勇寫--ê。『閱讀者必須用開放、寬容的心來面對。這是發展中台語詩,台語文學的狀況。欲安怎演變?是另外的問題。』

這本chheh是2014出--ê,chiâⁿ新。這款議題koh hông 提出。可見,推sak台語文有偌艱苦,koh厚意見!不而過,咱將罪lóng 怪hō͘ thài-kō 殖民政府。咱若欲做台語運動(我毋是作者,是講台灣話ê人niâ),腹腸khah闊leh,chhan-chhiūⁿ 李敏勇先生所講án-ne chiah是。無,hoán 頭看,我毋信1ê人無學過台語,袂曉講台語ê人看有全漢台文koh有有羅馬字ê台語冊。
若是有人講全漢台文伊看khah有,無,你kap伊講兩三句á台語看māi,kám是你所想像ê台語?Lán 人心中giâu-gî。有人講保存台語koh chiah講,khah重要。總--是,lán 是保存sím-mi̍h 款ê台灣話?Lán理解語言是會kap時代演變,mā認同。Taⁿ, 若hām『語格』lóng 無去,phùi hia chē beh chhòng siáⁿ? 台語欲死ah!冊kám 有人買來看?Hām華語tō 無一定leh。

好,第2本,是地方歌謠。1991年出,胡萬川教授對漢字ê看法。這mā 是我個人ê經驗,本人無受過正式台語教育。我koh掃1張講述者ê年歲,性別,sit-thâu kap教育程度。咱thó͘ 想mā知 in ê漢字程度kám 會好?巴克禮創府城公會報,1 ê目地tō是欲予m̄-bat字ê人來讀 (ta̍k-ê long ē-hiáu Tâi-gí)。佗1種khah好學,毋是chiâⁿ 明顯?

教育問題先處理lah! 
若是hia是台語,無,siáⁿ字lóng看無! 

我講án-ne,kám有人koh leh pak-ōe-kutsái-ōe-sng? Chhap-siâu i ! 





沒有留言:

張貼留言