<<外鄉>>
Ak-cha̍k ê 腔口
直直uì耳空lòng入來
Àu爛ê空氣
雄雄uì鼻空灌落去
刺chha̍k ê景緻òe-sòe 橫霸chông入腦神經
污染
四肢麻痺袂振袂動
身邊ê人無知覺我ê外在變化
iû-gôan 自由自在hi-hi-ha-ha
我
毋敢出聲
Kâng 1 ê所在,無kâng境界
心無法度chih-chài
gong-chhia-chhia ê身軀
飛tńg去千公里gōa ê原鄉
Formosa 台灣國
心悶
Hit範懶屍lám身ê形體
已經成做bó͘-mih-lâng ê 布袋ang-á
2015/7/1
沒有留言:
張貼留言