2023年6月6日 星期二

救母語 先放下自己的感覺

 

自由廣場》救母語 先放下自己的感覺

◎ 杜信龍

昨日拜讀黃瑞培兄投書〈台語有效溝通 何患拼音異同〉一文後,心中極感不安。

任何語言都需要文字教育,何況是數次被殖民政府刻意消滅的語言。黃兄自稱是台語使用者,也知教育部多年努力推廣,文末卻建議公視台語台字幕顯示大眾慣用的通俗字或現在中文,更甚建議台羅拼音方式留給非母語人士及學術交流者,實在令人啼笑皆非。

語言教育推廣是要系統性地去實現書寫民主化,我手寫我口。書寫教育以目前學校的母語課程根本不夠,與華語、英語相比根本是小巫見大巫。有效溝通的確是重要的,但若無實質的教育及國家語言法的保護,母語的滅亡是遲早的事。

公視台語台字幕另一方面扮演目前學校教育的不足,此外,也期待各界人士可以效法,這樣才是文字教育。以漢字為例,若不統一,不就回到過去沒有母語教育的年代,無異是走回頭路。

黃兄文中的確點出一大重點,漢字難學!試問有多少人可以正確寫出「黿鼇龜鼈竈」這五字呢?黃兄輕易地放棄了羅馬字的學習,卻不知早期基督長老教會不曾學習過漢字的教友,因接觸白話字(教會羅馬字),能書寫詩歌。

一八八五年,台灣第一份報紙《台灣府城教會報》發行就是使用白話字,這不知教育多少不識漢字的教友,認識上帝的愛。

要救母語,先放下自己的感覺,聽聽語言專家怎麼說吧!

沒有留言:

張貼留言